Foto de familia

La reagrupación familiar significa establecer y mantener una comunidad familiar en Alemania. Para ello es necesario vivir, por ejemplo, en un piso compartido.

La reagrupación familiar incluye, por lo general, al cónyuge o a la pareja registrada, a los padres de hijos menores de edad y a los hijos menores de edad solteros. Los miembros de la familia que se reagrupen pueden trabajar en Alemania.

Los requisitos y condiciones típicos para la reagrupación familiar son

  • La persona que vive en Alemania debe tener un estatuto de residencia seguro o ser ciudadano alemán.

  • La persona que se reúna con ella debe disponer de suficiente espacio vital y tener asegurado su sustento.

  • Por lo general, los adultos y niños mayores de 16 años deben acreditar conocimientos de alemán .

Los requisitos y condiciones exactos para la reagrupación familiar varían en función de la nacionalidad de la persona con la que se va a reagrupar.

Si los miembros de la familia que se reúnen con ellos proceden de un país que exige visado, debe solicitarse un visado de reagrupación familiar en la misión diplomática alemana en el país de origen, que concede la residencia de larga duración a efectos de reagrupación familiar. La experiencia demuestra que el tiempo de tramitación varía mucho de un país a otro y puede durar varios meses. La reagrupación familiar puede concederse en el marco de un procedimiento acelerado para trabajadores cualificados puede ser posible con mayor rapidez.

ATENCIÓN: Los niños sólo pueden ser reagrupados si ambos progenitores están de acuerdo con ello o si puede demostrarse la custodia exclusiva.

Las personas que vienen a Alemania en el marco de un programa de reagrupación familiar pueden trabajar.

Los cónyuges o parejas de hecho registradas extranjeros y los hijos menores de edad pueden reunirse con una persona de nacionalidad alemana que tenga su centro de vida en Alemania.

El cónyuge o pareja debe ser capaz de comunicarse en alemán de forma sencilla (nivel A1).

La autoridad de inmigración también puede comprobar si está garantizada la subsistencia de todas las partes implicadas.

Otros familiares, como los padres o abuelos del cónyuge extranjero, solo pueden ser autorizados a reunirse con el cónyuge caso por caso. El obstáculo es muy grande. Debe tratarse de un caso excepcional de penuria. El miembro de la familia que vive en el extranjero ya no debe poder llevar una vida independiente allí, sino que debe depender de la prestación de asistencia para la vida familiar y esta asistencia solo puede prestarse de forma razonable en Alemania. Además, el familiar debe poder ganarse la vida en Alemania.

Los familiares de nacionales de la UE y de personas de Noruega, Liechtenstein, Islandia y Suiza que tengan su centro de vida en Alemania pueden trasladarse a Alemania con ellos. La nacionalidad de los propios familiares es irrelevante. Tampoco se exigen conocimientos de alemán.

Los hijos de hasta 21 años pueden trasladarse a Alemania sin más requisitos; esto también se aplica a los nietos y bisnietos.

Loshijos y nietos mayores de 21 años , así como los padres y abuelos , pueden unirse a la familia si son capaces de mantenerse por sí mismos.

Los llamados parientes cercanos, como parientes lejanos o hijos de acogida, también pueden obtener la residencia en determinadas circunstancias (más información al respecto aquí).

Los familiares de ciudadanos de la UE o de Noruega, Islandia y Liechtenstein tienen derecho a una tarjeta de residencia. Ésta certifica el derecho de (re)entrada y residencia, así como de empleo remunerado. Puede solicitarse en la oficina de inmigración y suele tener una validez de 5 años. Los ciudadanos suizos pueden obtener un permiso de residencia con la entrada especial Permiso de Residencia-CH .

NOTA: Las normas más generosas sobre reagrupación familiar de la legislación europea también se aplican a los familiares de ciudadanos alemanes si han hecho uso del derecho de la UE a la libre circulación. Este es el caso si el alemán ha vivido y trabajado en otro país de la UE o en Noruega, Liechtenstein, Islandia o Suiza durante un largo periodo de tiempo y luego ha regresado a Alemania.

Los nacionales de terceros países titulares de un permiso de residencia por motivos de estudios o trabajo pueden traer consigo a miembros de su familia.

En el caso de los cónyuges o parejas, ambos deben haber cumplido 18 años. Además, la persona que se reúna con ellos debe ser capaz de comunicarse en alemán de manera sencilla (nivel A1) y sus medios de subsistencia deben estar asegurados.

No es necesario cumplir más requisitos para los hijos menores de 16 años. Si los hijos menores son mayores de 16 años, la entrada debe estar en conexión temporal con la entrada de los padres. En caso contrario, se exige una prueba de conocimientos de alemán de nivel C1 o se debe poder suponer una integración simple.

Otros familiares, como padres o abuelos, sólo pueden ser autorizados a acompañarle en casos individuales. El obstáculo es muy grande. Debe tratarse de un caso excepcional de dificultad. El familiar que vive en el extranjero ya no debe poder llevar allí una vida independiente, sino que debe depender de la prestación de una ayuda familiar para vivir y esta ayuda solo puede prestarse de forma razonable en Alemania. Además, su sustento debe estar asegurado en Alemania.

Para los trabajadores cualificados y los titulares de una tarjeta azul de la UE hay algunas simplificaciones. En el caso de los cónyuges o parejas de hecho, se puede prescindir de la prueba de conocimientos lingüísticos básicos y de espacio vital suficiente. Además, los hijos menores de edad mayores de 16 años pueden reunirse con sus padres sin más requisitos, aunque su entrada no esté relacionada con la de sus padres. Los padres o suegros también pueden reunirse con sus hijos si tienen asegurado su sustento. Sin embargo, esto sólo es posible si el permiso de residencia del hijo o del yerno que va a reunirse se expidió el 1 de marzo de 2024 o después.

INFOBOX

Contactos importantes/puntos de contacto:

SAMM - Servicio de Empleo y Migración de Mittelsachsen (Sajonia Central)
Tel.: +49 (0) 3731 799 -3697 | -4622
Correo electrónico: samm@landkreis-mittelsachsen.de    
Web: https://welcome-mittelsachsen.de/   
Dirección para visitantes:
Am Rotvorwerk 3
09599 Freiberg (barrio de Zug)

Service Footer Image

Esta medida se cofinancia con ingresos fiscales sobre la base del presupuesto aprobado por los diputados del parlamento del estado de Sajonia.

Service Footer Image