Возз'єднання сім'ї означає створення та підтримку сімейної спільноти в Німеччині. Для цього необхідно також проживати разом, наприклад, переїхати в спільну квартиру.
Возз'єднання сім'ї зазвичай включає в себе чоловіка або зареєстрованого партнера, батьків неповнолітніх дітей та неповнолітніх дітей, які не перебувають у шлюбі. Членам сім'ї, які приєднуються до сім'ї, дозволяється працювати в Німеччині.
Типовими вимогами та умовами для возз'єднання сім'ї є
Особа, яка проживає в Німеччині, повинна мати надійний статус перебування або бути громадянином Німеччини.
Особа, яка приєднується до сім'ї, повинна мати достатню житлову площу, а її засоби до існування повинні бути забезпечені.
Дорослі та діти старше 16 років, як правило, повинні надати підтвердження знання німецької мови .
Конкретні вимоги та умови возз'єднання сім'ї залежать від громадянства особи, до якої має відбутися возз'єднання.
Якщо члени сім'ї, які приєднуються до них, походять з країни, для в'їзду в яку потрібна віза, заяву на отримання візи для возз'єднання сім'ї необхідно подавати до дипломатичного представництва Німеччини в країні походження, яке видає дозвіл на довгострокове перебування з метою возз'єднання сім'ї. Досвід показує, що час обробки документів сильно відрізняється в різних країнах і може зайняти кілька місяців. Дозвіл на возз'єднання сім'ї може бути наданий в рамках прискореної процедури для кваліфікованих працівників возз'єднання сім'ї може бути надано в рамках прискореної процедури.
УВАГА: Діти можуть бути возз'єднані лише за згодою обох батьків або якщо буде доведено одноосібну опіку над ними.
Особам, які приїхали до Німеччини в рамках програми возз'єднання сім'ї, дозволяється працювати.
Іноземне подружжя або зареєстрований партнер, а також неповнолітні діти можуть приєднатися до особи з німецьким громадянством, яка має центр життя в Німеччині.
Чоловік/дружина або партнер повинен/повинна вміти спілкуватися німецькою мовою на простому рівні (рівень А1).
Імміграційна служба також може перевірити, чи забезпечені засоби до існування всіх сторін.
Інші родичі, наприклад, батьки, бабусі та дідусі подружжя-іноземця, можуть отримати дозвіл на приєднання до подружжя лише в кожному конкретному випадку. Перешкода є дуже високою. Це повинен бути винятковий випадок скрутного становища. Член сім'ї, який проживає за кордоном, не повинен більше вести там самостійне життя, а повинен залежати від надання допомоги на утримання сім'ї, а така допомога може бути надана тільки в Німеччині в обґрунтованому обсязі. Крім того, член сім'ї повинен мати можливість заробляти на життя в Німеччині.
Члени сімей громадян ЄС та осіб з Норвегії, Ліхтенштейну, Ісландії та Швейцарії, які мають центр життя в Німеччині, можуть переїхати до Німеччини разом з ними. Громадянство самих членів сім'ї не має значення. Знання німецької мови також не є обов'язковим.
Діти віком до 21 року можуть переїхати до Німеччини без будь-яких додаткових вимог; це стосується також онуків і правнуків.
Діти та онуки старше 21 року , а також батьки , бабусі та дідусі можуть приєднатися до сім'ї, якщо вони здатні себе утримувати.
Так звані близькі родичі, наприклад, далекі родичі або прийомні діти, також можуть отримати дозвіл на проживання за певних обставин (більше інформації про це тут).
Члени сім'ї громадян ЄС або громадян Норвегії, Ісландії та Ліхтенштейну мають право на отримання карти перебування. Вона засвідчує право на (повторний) в'їзд і проживання, а також на оплачувану роботу. Посвідку можна отримати в імміграційній службі, і зазвичай вона дійсна протягом 5 років. Громадяни Швейцарії можуть отримати посвідку на тимчасове проживання за допомогою спеціального дозволу на в'їзд Residence Permit-CH .
ПРИМІТКА: Більш щедрі правила возз 'єднання сім'ї, передбачені європейським законодавством, також застосовуються до членів сімей громадян Німеччини, якщо вони скористалися правом ЄС на свободу пересування. Це стосується випадків, коли німець жив і працював в іншій країні ЄС або в Норвегії, Ліхтенштейні, Ісландії чи Швейцарії протягом тривалого періоду часу, а потім повернувся до Німеччини.
Громадяни третіх країн, які мають дозвіл на проживання з метою навчання або працевлаштування , можуть привезти з собою членів сім'ї.
Для подружжя або партнерів обоє повинні досягти 18-річного віку. Крім того, особа, яка приєднується до них, повинна вміти просто спілкуватися німецькою мовою (рівень А1) і мати можливість заробляти на життя.
Для дітей віком до 16 років не потрібно виконувати жодних додаткових вимог. Якщо неповнолітні діти старші 16 років, вони повинні подавати документи одночасно з батьками. В іншому випадку необхідно підтвердити знання німецької мови на рівні C1 або припустити можливість простої інтеграції.
Інші родичі, наприклад, батьки , бабусі та дідусі, можуть бути допущені до в'їзду лише в окремих випадках. Це дуже високий бар'єр. Це повинен бути винятковий випадок скрутного становища. Член сім'ї, який проживає за кордоном, не повинен більше вести там самостійне життя, а повинен залежати від надання допомоги на утримання сім'ї, а така допомога може бути надана тільки в Німеччині в обґрунтованому обсязі. Крім того, вони повинні мати гарантоване джерело засобів до існування в Німеччині.
Для кваліфікованих працівників та власників Блакитної карти ЄС є кілька спрощень. Для подружжя або партнерів можна не вимагати підтвердження базових мовних навичок і достатньої житлової площі. Крім того, неповнолітні діти старше 16 років можуть приєднатися до своїх батьків без будь-яких додаткових вимог, навіть якщо їх в'їзд не пов'язаний з в'їздом батьків. Батьки або свекрухи також можуть приєднатися до своїх дітей, якщо вони забезпечені засобами для існування. Однак це можливо лише в тому випадку, якщо дозвіл на проживання дитини або тестя, який приєднується, був виданий 1 березня 2024 року або пізніше.
ІНФОБОКС
Важливі контактні особи/адреси:
SAMM - Сервісний центр з питань праці та міграції Середньої Саксонії
Тел.: +49 (0) 3731 799 -3697 | -4622
Електронна пошта: samm@landkreis-mittelsachsen.de
Веб-сайт: https://welcome-mittelsachsen.de/
Адреса для відвідувачів:
Am Rotvorwerk 3
09599 Фрайберг (район Цуг)